Clair et rapide amour
Eau qui se presse, qui court —, eau oublieuse
que la distraite terre boit,
hésite un petit instant dans ma main creuse,
souviens-toi!
hésite un petit instant dans ma main creuse,
souviens-toi!
Clair et rapide amour, indifférence,
presque absence qui court,
entre ton trop d'arrivée et ton trop de partance
tremble un peu de séjour
entre ton trop d'arrivée et ton trop de partance
tremble un peu de séjour
R. Maria Rilke
Água que se apressa, que corre, — água esquecida
que a distraída terra bebe,
espere um minuto na concha da minha mão,
espere um minuto na concha da minha mão,
recordação!
Claro e ligeiro amor, indiferença,
quase ausência indo embora,
entre tanto chegar e tanto partir
treme tua pouca demora.
Claro e ligeiro amor, indiferença,
quase ausência indo embora,
entre tanto chegar e tanto partir
treme tua pouca demora.
Comentários